«Последний Вервольф» Глен Дункан
читать дальше
Если вас увлекает мистика, если вы любите интеллектуальные тексты и черный юмор — эта книга для вас. Глен Дункан вышел за рамки жанра и создал атмосферный и многоформатный роман, исполненный смыслов и философии. Зверски красивые сцены насилия, бешеная эротика, блестяще разыгранный классический сюжет — и главный вопрос: откуда в человеке чудовищное? И как ему с этим жить?
интригующая аннотация, не правда ли?
@темы:
книги,
новинки,
АСТ
Несколько цитат из романа, которые лидируют в рейтинге отзывов на книгу:
"Читатель? Я его съел"
"Слово «невыносимо» лживо по определению. Если, конечно, ты не совершил самоубийство сразу после того, как его произнес"
"Люби жизнь без всяких причин. Бога нет, но это его единственная заповедь"
Да, вот эта новиночка меня больше всего заинтересовала))
Хотя не удивлюсь, если ВСЕ эти новинки - полная фигня))) У меня тут новая книжка Скотта Бэккера из Черной Фэнтези на подходе.. а в январе - новый Аберкромби!
я тоже) хрен поймешь, стоит ли рисковать)
Скотта Бэккера из Черной Фэнтези на подходе.. а в январе - новый Аберкромби! Вот это вкусняшка года)))
эх, а у меня и нет таких вкусняшек что-то...
А ты, по-моему, не читаешь такое))
ну да, но я сейчас про в общем) Даже ждать нечего)
"Читатель? Я его съел"
Даже ждать нечего)
Мне уже давно ждать нечего, печаль))
хмм ,там у Ротфусса то ли вышло что-то, то ли выходит... у Пратчетта с Гейманом совместное что-то издали... как это тебе нечего ждать? По-моему, у тебя более разносторонние вкусы, чем у меня... А еще какой-то сборник китайской современной прозы издали...
Мм, да. "Страх мудреца" вроде, но его хотели на 2 части поделить (или меня глючит?). Про Пр. и Г. слышала, но меня в последнее время совсем не вдохновляют наши переводы. Я читала в жж заметки переводчика Ротфусса, как бэ плакать захотелось
Что такое, кто такой, почему не знаю?))
Пох, буду брать одну Азию))) Её я при всём желании в оригинале не прочту)))
чего за мода такая книги на части пилить? У Сумерек переняли, что ли?
Про Пр. и Г. слышала, но меня в последнее время совсем не вдохновляют наши переводы. Я читала в жж заметки переводчика Ротфусса, как бэ плакать захотелось
эээ, все так плохо?
Что такое, кто такой, почему не знаю?)) Пох, буду брать одну Азию))) Её я при всём желании в оригинале не прочту)))
ы-хы-хы, почему не взяться за изучение?)
www.moscowbooks.ru/book.asp?id=653779
Да хз, чтобы мы заплатили 2 раза вместо 1)) еще и на первой облоге стремный паря, и даже не рыжий))
эээ, все так плохо?
Я не знаю, изменилось ли что-нибудь сейчас, но верить переводу не получается))
почему не взяться за изучение?)
Ну-ну, шутку оценила)))
Ты меня напугала, эта книжка у меня есть, там еще одна должна быть, красненькая))
нуу, с Мартином это прокатит, я думаю, у него фанатов дохрениллиона... а Ротфусс может этим похвастать: Эта ж можно дважды в типографию вложиться и пролететь в итоге...
Я не знаю, изменилось ли что-нибудь сейчас, но верить переводу не получается))
кста, щас вспомнился случай, какая-то переводчица, правда, не помню, какую книгу переводила и ее автора, в своем жж кидала фразу с просьбой помочь перевести)))))))
Ну-ну, шутку оценила)))
не, ну я ж серьезно)
Ты меня напугала, эта книжка у меня есть, там еще одна должна быть, красненькая))
ааа, ну, тебе же лучше, лишний раз тратиться не надо)
Ротфусса любят те, кто его знает, и его многие ждут. Но какого хрена... 2 тома?..
в своем жж кидала фразу с просьбой помочь перевести)))))))
Он тоже кидал, не сомневайся. Горе-переводчики =.=
ааа, ну, тебе же лучше, лишний раз тратиться не надо)
Ага!)))
ну, может Эксмо на нем решили этот эксперимент по срубанию денег провести...
Он тоже кидал, не сомневайся. Горе-переводчики =.=
мдя...